|
'ПРАВИЛА БЛИЖНЕГО БОЯ'
Поэты - о вкусной и здоровой жизни*
Журнал "Афиша-Днепропетровск", 20
октября 2005
В Днепропетровск вернулся поэт Максим Бородин
- первый наш земляк, принявший участие в Международной Биеннале поэтов,
прошедшей на днях в Москве в четвёртый раз. Наш корреспондент беседует
о недавних литературных событиях с поэтом Максимом Бородиным и Игорем
Сидом, куратором украинской и африканской части Биеннале и других акций,
прошедших под эгидой возглавляемого им Крымского клуба в Москве. Между
прочим, тоже поэтом и тоже нашим земляком.
- Сид, в чём вы видите значение и смысл московской Биеннале?
Сид: Смысла в подобных мероприятиях, как правило, очень
мало. Обычно это комфортные встречи редко видящихся - по причинам географическим
- известных писателей. Авторы читают ликующей
публике себя любимых, пьют водку и гуляют по Красной площади. А на их
творчество эти рандеву влияют незначительно. И наше Биеннале в этом плане
не исключение. Однако значение его**
общественное - велико! И с каждым годом оно растёт.
Нельзя забывать, что в мире назревает конфликт между геополитическим способом
устройства человеческого пространства - и геопоэтическим. И задача, грубо
говоря, в том, чтобы намекать 'международной общественности' на преимущества
творческих амбиций над амбициями власти. Публичные сборища гениев помогают
сдвигать в нужную сторону социальную иерархию. Впрочем, это отдельная
большая тема...
- Максим, каковы ваши впечатления от Биеннале?
Максим Бородин: Самые приятные. Организаторы вбухали
в проект кучу денег и, думаю, не зря. Поэзия была представлена очень интересными
авторами из Украины, России, Германии, Америки, Израиля и Сенегала. В
том числе и русскоязычными, и национальными, что было вдвойне интересно.
На открытии фестиваля делегации представлялись на национальных языках
- такой сногсшибательный Вавилон! Потрясающе звучали стихи на немецком,
французском и иврите.
Андрей Поляков из Симферополя - позишн намбер ван русской поэзии Украины
(если, конечно, в поэзии бывают намберы и позишны). Он уже давно звезда
в глазах литераторов Москвы. Это тонко чувствующий автор, владеющий глубинами
языка, прекрасный чтец и превосходный собеседник. А украинскую поэзию
на Биеннале представляли такие титаны как Сергей Жадан и Галина Петросаняк.
И, честно говоря, их стихи, их изысканная мова на выступлениях были для
меня как глоток парного молока в скоростном лифте делового центра. Так
благозвучно и красиво звучали их тексты на фоне того же немецкого и русского.
- Как вообще случилось, что на московской Биеннале появился -
пока в первый и единственный раз - автор из Днепропетровска? И почему
это был именно Бородин?
Сид: Это произошло против моей воли. Курируя украинскую
и африканскую часть проекта, я подумывал пригласить наконец одного-двух
авторов из Днепра. Однако - других, более традиционных поэтов: в последние
годы я больше люблю классику, старею, наверное... Но затея оказалась безнадёжной:
сейчас в продвинутых литературных программах всё больший упор на языковые
эксперименты, на творческий поиск. Так что пришлось смириться с тем, что
приехал самый авангардный из наших земляков. Впрочем, я ни разу об этом
не пожалел.
Днепропетровская тема, кстати, возникала на Биеннале не только в связи
с Максимом. Крупнейший африканский поэт Амаду Ламин Салль из Сенегала,
- президент Африканского Дома Поэзии, советник ЮНЕСКО, лауреат Гран-при
Французской Академии и многих других литературных премий, - побывал впервые
не только на Биеннале, но вообще в России. И заявил в одном из интервью,
что собирается посетить также Украину. И пригласить на аналогичную поэтическую
Биеннале, возглавляемую им в Дакаре, украинских и российских авторов.
Поэтому задача - организовать визит этого большого автора и международного
деятеля не только в Киев, но и - прежде всего - в Днепропетровск!
- Что поразило днепропетровского поэта в Москве?
М.Б.: Группа товарищей - участников Биеннале - прогуливалась
по Красной площади (выполнив предыдущую
часть вышеупомянутой программы :-). И вдруг встречный милиционер
берёт под козырек и отдаёт нам честь. Мы просто обалдели: да, это Москва!
Культурная столица, не шубу в трусы заправлять... Потом, правда, оказалось,
что за нашими спинами проезжал правительственный кортеж.
- Максим, расскажите о вашей книге.
М.Б.: Я бы не сказал, что это 'книга'. 'Правила ближнего
боя' - это методическое пособие по ведению боевых действий внутри себя.
Если какая-то ваша часть хочет усесться в мягкое кресло, взять сладкого
поп-корна, налить себе кока-колы лайт и включить телевизор, чтобы посмотреть
очередную серию популярного сериала, а другая, еще живая часть, заставляет
вас думать, иронизировать, воображать, любить и быть любимым, дышать и
верить - эта книга для вас. Это маленький, но зловредный камешек в огород
йогуртов 'Данон', чипсов 'Лэйс' и шоколадных батончиков 'Сникерс'. Это
винное пятно на безупречной репутации научно-технического прогресса. Это
сахар в бензобаке автомобиля 'Порше' выпуска 1921 года. Это пустая страница,
случайно вшитая в бизнес-план на столе топ-менеджера транснациональной
корпорации. Это 'Правила ближнего боя' - книга о вкусной и здоровой жизни.
Беседовал Александр МУХАРЕВ
* Интервью опубликовано в сокращении.
** Существуют разночтения в определении грамматического
рода существительного "биеннале" (бьеннале) - средний род или
женский. Феминистическая версия нам менее близка.
На фото: Максим Бородин в Литературном музее на Петровке.
Биеннале поэтов в Москве, сентябрь 2005. Фото Игоря Сида.
|